Google Translate ora è più completo

Non so quanti di voi hanno mai avuto la necessità di tradurre in italiano con Google Translate un sito scritto in una lingua che non fosse l’inglese: fino a qualche tempo fa non era possibile e tutte le traduzioni dovevano essere ricondotte prima alla lingua inglese e, poi, eventualmente si poteva ritradurre il tutto dall’inglese all’italiano. Non c’è bisogno che vi dica che il risultato era sempre scadente poiché le informazioni contenute si degradavano: il principio, infatti è quello, discusso più volte su questo sito, dell’entropia delle traduzioni (altri spunti di riflessione li trovate anche qui e qui).

Ebbene, finalmente, Google Translate, il servizio di Google che permette di tradurre parole o intere porzioni di testo da una lingua all’altra, oltre ad avere aggiunto altre dieci nuove lingue ( per cui gli idiomi disponibili diventano 23), è possibile tradurre da una qualsiasi delle 23 lingue in un’altra, con tutte le combinazioni possibili, divenendo di fatto il traduttore online gratuito più completo. Così ora, se vi va, sarà possibile tradurre un testo italiano in cinese, e uno norvegese in croato!

Infatti le lingue disponibili per le traduzioni sono: Inglese, Arabico, Bulgaro, Cinese, Croato, Ceco, Danese, Tedesco, Finlandese, Francia, Olandese, Greco, Hindi, Italiano, Giapponese, Coreano, Norvegese, Polacco, Portoghese, Rumeno, Russo, Spagnolo, Svedese.

Cosa non da poco per tutti i programmatori, è l’introduzione delle nuove Google AJAX Translation API, con cui sarà possibile interfacciare le nostre applicazioni web 2.0 con il servizio di traduzione di Google.
Se volete approfondire l’argomento, vi consiglio di leggere, oltre che la Developer’s Guide di Google con i relativi esempi esplicativi, anche questa interessante guida: Google AJAX Language API: tutorial sul funzionamento.

Infine, nel caso non sappiate che lingua avete davanti, Google ha aggiunto anche una funzione, chiamata “detect language, in grado di “capire” in automatico, incollata una porzione di testo, di che lingua si tratti.


10 Commenti to “Google Translate ora è più completo”

  1. 1
    Ciccio ha detto

    FINALMENTE!!! =D News colossale direi!

  2. 2
  3. 3
    Antonio Troise ha detto

    @Giovambattista Fazioli: Grazie mille per la guida molto interessante!

  4. 4

    [...] Levysoft Condividi o  Stampa questo articolo (letto 1 [...]

  5. 5
    RNiK ha detto

    Bella la nuova interfaccia di Google Translate.

    Giusto così per fare una prova sono andato su SPIEGEL ONLINE ed ho copiato il primo paragrafo nel tradurre. Il risultato è stato:

    Horst Köhler contro Gesine Schwan – borghese contro cuscinetti a sinistra: Con l’improvvisa presidenziali discussione è il fatto campagna elettorale 2009. Se davvero il DOCUP showdown è la più alta carica di governo osa, significa un anno e mezzo durata conflitto per la grande coalizione.

    :D

    P.S. Non si potrebbe avere un’anteprima del commento su Levysoft??

  6. 6
    Antonio Troise ha detto

    @RNiK: volendo si…. credi che possa servire? Tu intendi una sorta di anteprima live che si costruisce mano a mano che scrivi nella textarea?

  7. 7
    RNiK ha detto

    @Antonio Troise: Personalmente non mi cambia se si tratta di una anteprima live o di una antreprima batch (tramite il tasto “Anteprima Commento”).

    P.S. Vedo comunque che hai già fatto. Grazie! :)

  8. 8
    Tato ha detto

    2604 Buona idea quella di RNIK e bravo Levysoft che l’hai già implementata…

  9. 9
    Roby ha detto

    Ecco l’annuncio dell’operazione a Kakà sul sito dell’Equipe di oggi, tradotta dal francese all’Italiano.

    Gestiti da Venerdì arthroscopy del ginocchio sinistro menisci, attaccante brasiliano Kaka lasciato il Pasteur Hospital di Rio de Janeiro Sabato. Sorridenti e realizzazione di due piccole bende al ginocchio operato, il giocatore del Milan parte sta iniziando il suo recupero per circa due settimane in Sao Paulo.

    Il Ballon d’Or – Francia Calcio effettuerà esercizi di fisioterapia in strutture club Sao Paulo, dove ha iniziato la sua carriera, un periodo che priverà il brasiliano partite amichevoli internazionali di selezione auriverde ad affrontare il Canada sul 31 maggio in Venezuela e il 6 giugno. Il suo medico ha detto che la fase di recupero potrebbe essere rapida, anche se ha rifiutato di dare una data per il ritorno del giocatore.

    Meglio di quanto mi aspettassi, lo ammetto.
    Però non ci siamo ancora, eh? Le prime 3 righe sono un disastro.

  10. 10
    Antonio Troise ha detto

    @Tato: Thanks :)

Lascia un messaggio

Il tuo commento:


Chiudi
Invia e-mail