Ridateci la vera voce di Tom Cruise
Interessante le petizioni che nascono oggigiorno: è nata da poco anche quella con lo scopo di ridare la voce originale di Tom Cruise. Come tutti vi sarete accorti, negli ultimi film (tra cui anche il recente Mission Impossible 3 e la “La guerra dei mondi” di Steven Spielberg), il doppiatore di Tom Cruise non era più Roberto Chevalier (voce anche di Dennis Quaid, Andy Garcia, Tom Hanks) ma Riccardo Rossi (voce, tra gli altri, di Johnny Depp, Matt Damon, Matthew McConaughey), certo bravo ma non associato nell’immaginario a Cruise.
Su Multiplayer.it troviamo un bel confronto tra la voce vecchia e nuova di Tom Cruise:
Ascolta la voce di Roberto Chevalier, il Tom Cruise che conosciamo.
Ascolta la voce di Riccardo Rossi, nuovo doppiatore di Tom Cruise.
Addirittura, lo stesso Tom Cruise, si è complimentato con lui nel 2000 a Taormina, in occasione del suo Nastro d’argento per il doppiaggio (il secondo) di “Magnolia”. Inoltre, per gli amanti del collezionismo, visto che ci troviamo di fronte ad una trilogia, abbiamo Mission Impossible, primo e secondo doppiati da Chevalier ed il terzo da Rossi!
Secondo gli autori della petizione Roberto Chevalier ha un timbro giovane, dinamico, che combacia perfettamente con l’immagine di Tom Cruise (che, secondo me, ha contribuito a migliorare!). Non solo. Una voce è legata a una persona per tutta la vita. Soltanto immaginare di sentir parlar qualcuno che conosciamo bene con una voce diversa odorerebbe subito di inspiegabile. Oramai tutti identifichiamo Tom Cruise con la voce di Roberto Chevalier.�
Insomma, il doppiatore è un mestiere difficilissimo, che comporta una modestia e un’umiltà da ammirare, e se è bravo, dà l’anima al personaggio, lo connota per sempre!






la cosa piu’ strana riguardo ai doppiaggi e’ che i pochi doppiatori italiani fanno moltissimi attori importanti.
Eppure non ci si accorge del fatto che hanno tutti la stessa voce. E’ come se VOLTO + VOCE si mischiassero in maniera cosi’ forte che la voce risultante e’ in qualche modo sempre diversa (non credo che i doppiatori cammuffino la voce a seconda di che attore impersonano.. oppure è cosi’?)
7 maggio 2006 alle 20:30 | Rispondi a baldo
Per spiegare come la mente umana associ la voce più al volto e meno timbro basti pensare come, ad esempio al cinema, il suono provenga dagli alt**arlanti laterali alla sala ma chi guarda ha l’impressione che provenga esattamente dalle labbra dell’attore.
9 maggio 2006 alle 15:00 | Rispondi a Davide
Sono Claudio
Vi scrivo per informarvi che anche in M:I:III (dopo La guerra dei Mondi)
Tom Cruise non avra’ il suo storico e mitico doppiatore italiano: Roberto
Chevalier…. a questo proposito stiamo organizzando una petizione….
Vi prego di aderire …è x una giusta causa,+ siamo meglio è!!!!!!!!
http://www.multiplayer.it/articolo.php?id=20513
Diffondetela a tutti i vostri contatti e non solo!!!!
In oltre…
Eccola qua… tutta x voi…
la conferenza stampa M:I:III con domanda a Tom Cruise sul “cambio doppiaggio”
http://www.leportediparigi.com/mm/mi3_rome.wmv
siamo anke in 2 siti Americani !!!!!!!!!
http://www.tomcruisefan.com/
http://www.tomcruiseforever.com/
Per chi non avesse ancora visto il servizio di Sky cine news..con intervista a Chevalier, può farlo scaricandolo da questo link :
http://www.leportediparigi.com.....valier.wmv
Claudio
12 maggio 2006 alle 22:43 | Rispondi a claudio
Considero Rossi un mio mito personale in quanto doppiatore di uno dei miei cartoon preferiti e sono legato a lui dall’adolescenza, ma Chevalier non si tocca…..assolutamente! Ridatecelo
23 settembre 2006 alle 23:19 | Rispondi a faberdido